Back to AI Glossary
Speech & Audio AI

What is Voice Conversion?

Voice Conversion is an AI technology that transforms the vocal characteristics of one speaker to sound like another while preserving the original speech content, intonation, and timing. It is used in entertainment, accessibility, privacy protection, and content localisation, though it also raises important security and ethical concerns.

What is Voice Conversion?

Voice Conversion (VC) is an artificial intelligence technology that modifies the vocal characteristics of a source speaker's audio to make it sound as though a different target speaker had produced it. The key distinction from text-to-speech or voice cloning is that voice conversion works on existing speech — transforming recorded or live audio from one voice to another while maintaining the original linguistic content, prosody, and speaking style.

Imagine a scenario where Speaker A records a sentence. Voice conversion technology can transform that recording so that it sounds like Speaker B said the exact same words, with Speaker B's distinctive vocal quality, but preserving Speaker A's rhythm, emphasis, and emotional expression. The content stays the same; only the vocal identity changes.

How Voice Conversion Works

Voice conversion systems decompose speech into its components and selectively modify them:

  • Speech analysis: The source audio is analysed to extract linguistic features (what is being said), prosodic features (how it is being said — rhythm, intonation, stress), and speaker-specific features (voice quality, timbre, formant frequencies).
  • Speaker embedding: The target speaker's vocal characteristics are captured in a compact mathematical representation called a speaker embedding. This is typically derived from sample recordings of the target speaker's voice.
  • Feature transformation: The speaker-specific features from the source audio are replaced with or mapped to the target speaker's characteristics. This can be done through various approaches:
    • Parallel training: Using paired recordings of both speakers saying the same content (limited but highly accurate)
    • Non-parallel training: Learning the transformation from unpaired recordings of each speaker (more flexible, dominant in modern systems)
    • Zero-shot conversion: Converting to a target speaker from just a few seconds of their audio, without specific training (most flexible, quality varies)
  • Speech synthesis: The modified features are used to generate the output audio waveform, using neural vocoders that produce natural-sounding speech.

Modern Approaches

Recent advances have significantly improved voice conversion quality:

  • Variational autoencoders (VAEs): Learn to separate content from speaker identity in a structured latent space
  • Generative adversarial networks (GANs): Use adversarial training to produce highly natural converted speech
  • Self-supervised learning: Models like HuBERT and wav2vec provide powerful speech representations that enable high-quality conversion with minimal data
  • Diffusion models: Emerging approaches that generate converted speech through iterative refinement, producing highly natural results

Business Applications

Entertainment and Media Production

Voice conversion enables creative possibilities in film, television, and gaming. It can be used for dubbing content into different languages while maintaining the original actor's vocal personality, creating character voices, and enabling performers to voice multiple characters convincingly. For Southeast Asian media companies producing content for diverse linguistic markets, voice conversion offers more natural-sounding localisation than traditional dubbing.

Accessibility

Voice conversion can help individuals with speech disorders or vocal disabilities communicate in a voice that sounds more natural or that matches their identity. People who have lost their voice due to illness, surgery, or injury can potentially speak using a reconstruction of their original voice.

Privacy Protection

In scenarios where recorded speech must be shared — such as legal proceedings, medical records, or research data — voice conversion can anonymise the speaker while preserving the intelligible content. This enables data sharing without exposing speaker identity.

Customer Service and IVR Systems

Businesses can use voice conversion to create consistent brand voice experiences across different customer touchpoints. A company might want all its automated phone systems to sound like a specific voice that represents the brand, even when the original recordings are made by different people.

Education and Language Learning

Language learning platforms use voice conversion to demonstrate pronunciation in a familiar voice, making the learning experience more relatable. Teachers can demonstrate different accents and speaking styles without needing multiple native speakers.

Content Localisation

Voice conversion can assist in localising audio content for different markets by transforming the speaker's voice to one that local audiences find more relatable while maintaining the original performance and emotion. This is particularly relevant for content distribution across Southeast Asia's linguistically diverse markets.

Voice Conversion in Southeast Asia

The technology has specific applications and considerations in the Southeast Asian context:

  • Multilingual content localisation: Southeast Asia's linguistic diversity means that content must often be adapted for multiple languages and markets. Voice conversion can facilitate more natural-sounding localisation by transforming voice characteristics while maintaining performance quality, reducing the cost and time of traditional dubbing with separate voice actors for each market.
  • Cross-language dubbing: Emerging voice conversion systems that work across languages could transform the regional media industry by enabling content produced in one ASEAN language to be naturally dubbed into others while maintaining the original performer's vocal character.
  • Cultural voice preferences: Different markets within Southeast Asia may have different preferences for voice characteristics in media, customer service, and commercial content. Voice conversion enables businesses to optimise the voice presentation for each market without re-recording content.
  • Privacy in multilingual contexts: Voice anonymisation is relevant for businesses handling multilingual data across the region, such as multinational contact centres where call recordings must be shared for training or quality assurance while protecting speaker identity.
  • Karaoke and entertainment: Southeast Asia's vibrant karaoke culture creates consumer demand for voice conversion features that allow users to sing in the style of their favourite artists, presenting both entertainment value and potential intellectual property considerations.

Ethical and Security Concerns

Voice conversion technology raises significant ethical questions:

Identity and consent: Converting someone's voice without their consent raises fundamental ethical and potentially legal issues. Businesses must establish clear policies about when and how voice conversion is used, and obtain appropriate permissions.

Fraud potential: Like audio deepfakes, voice conversion technology can be misused for identity fraud, impersonation, and social engineering. The distinction between voice conversion and audio deepfakes is largely one of method rather than outcome — both can produce audio that sounds like a specific person.

Authenticity in media: The ability to change a speaker's voice in existing recordings raises questions about the authenticity and integrity of audio evidence, recorded statements, and media content.

Regulatory landscape: Most ASEAN jurisdictions do not yet have specific regulations addressing voice conversion technology, but existing frameworks around identity theft, fraud, and data protection may apply.

Limitations

  • Quality degrades significantly when source and target speakers are very different (e.g., converting between very different ages, genders, or languages)
  • Real-time voice conversion introduces latency that can affect conversation naturalness
  • Emotional expression and subtle vocal nuances may not transfer perfectly
  • Systems trained on clean audio may perform poorly on noisy real-world recordings

Getting Started

For businesses considering voice conversion:

  1. Clearly define your use case and ensure it has a legitimate business purpose
  2. Establish ethical guidelines covering consent, transparency, and permitted uses
  3. Evaluate available solutions from providers like Resemble AI, iSpeech, and open-source frameworks like RVC and so-vits-svc
  4. Consider quality requirements — higher quality typically requires more target speaker data and more processing time
  5. Assess security implications and implement safeguards against misuse within your organisation
Why It Matters for Business

Voice conversion technology sits at the intersection of creative opportunity and security concern, making it important for business leaders to understand from both perspectives. For CEOs and CTOs in Southeast Asia, the technology offers practical business value while also representing a risk that must be managed.

On the opportunity side, voice conversion enables more efficient and natural content localisation across the region's diverse markets. Rather than hiring separate voice talent for each of ASEAN's major languages, businesses can potentially localise content by converting a single performance into multiple voice profiles matched to local preferences. This can reduce content production costs by 50-70% while improving naturalness compared to traditional dubbing. For brands with voice-based customer interactions — IVR systems, voice assistants, automated announcements — voice conversion ensures consistent brand voice across all touchpoints and markets.

On the risk side, voice conversion is essentially the same capability that enables audio deepfakes, just applied differently. Business leaders must recognise that as the technology becomes more accessible, the risk of voice-based impersonation attacks against their organisation increases. The same defences apply: multi-factor verification for sensitive voice-based communications, employee awareness training, and procedural safeguards that do not rely solely on recognising a caller's voice.

The strategic approach is to leverage voice conversion where it creates legitimate business value while simultaneously strengthening defences against its misuse. Companies that understand both sides of this technology will be better positioned than those that ignore either the opportunities or the risks.

Key Considerations
  • Establish clear ethical guidelines and usage policies before deploying voice conversion technology. Define what constitutes acceptable use within your organisation and communicate these boundaries to all relevant teams.
  • Obtain explicit consent when using voice conversion with identifiable individuals. This applies to both the source speaker whose voice is being converted and the target speaker whose voice characteristics are being replicated.
  • Evaluate the security implications of making voice conversion tools available within your organisation. Consider who has access, how usage is logged, and what safeguards prevent misuse.
  • For content localisation use cases, compare the quality and cost of voice conversion against traditional dubbing to determine the appropriate approach for each market and content type.
  • Consider the legal landscape in each market where you plan to use voice-converted content. While specific voice conversion regulations are limited across ASEAN, existing laws on identity, fraud, and personal data may apply.
  • Test voice conversion quality thoroughly with native speakers in your target markets. Subtle quality issues that are acceptable in one cultural context may be problematic in another.
  • Monitor advances in voice conversion detection technology and consider implementing detection capabilities if your business is at risk from external voice conversion attacks.

Frequently Asked Questions

What is the difference between voice conversion and voice cloning?

Voice cloning creates a synthetic replica of a specific person's voice that can speak any text input — it generates entirely new speech from text using the cloned vocal characteristics. Voice conversion, by contrast, transforms existing spoken audio from one voice to sound like another. The key distinction is the input: voice cloning starts with text, while voice conversion starts with existing speech. In practice, this means voice conversion preserves the original speaker's natural rhythm, emotion, and speaking style while changing only the vocal identity, often producing more natural results than text-to-speech voice cloning for scenarios where a human performance already exists.

Can voice conversion work in real time for live calls or streaming?

Real-time voice conversion is possible with current technology, but it introduces processing latency typically ranging from 50 to 200 milliseconds. For live calls, this additional delay can create noticeable awkwardness in conversation flow, particularly when combined with existing network latency. Some optimised systems achieve latencies below 50 milliseconds, which is generally imperceptible. For streaming or one-way communication (broadcasting, presentations), latency is less problematic. Businesses considering real-time voice conversion should test extensively to ensure the latency is acceptable for their specific use case.

More Questions

Requirements vary significantly depending on the system and desired quality. Traditional voice conversion systems required 30-60 minutes of target speaker recordings for high-quality results. Modern zero-shot systems can produce reasonable results from as little as 3-10 seconds of reference audio, though quality improves with more data. For commercial applications where quality is critical, 5-15 minutes of clean target speaker audio typically provides a good balance between data collection effort and conversion quality. The audio should be recorded in a quiet environment, cover diverse speech patterns, and ideally include a range of emotional expressions.

Need help implementing Voice Conversion?

Pertama Partners helps businesses across Southeast Asia adopt AI strategically. Let's discuss how voice conversion fits into your AI roadmap.